跳转到主要内容

华体会全站app的慈善机构地位

该大学是一个教育慈善和特许公司, 根据《华体会全站app》的条款豁免在慈善委员会注册. 该大学的皇家特许学号是RC000650. 该大学在学生办公室注册为高等教育提供者. The OfS supervises universities as principal regulator and has a duty to promote universities' compliance with charity legislation.

段28慈善机构

大学 of 达勒姆 has identified 18 charities which represent paragraph 28 charities under Schedule 3 of the Charities Act 2011. Consolidated information about paragraph 28 charities is available in the Financial Statements of the University.

关于现代奴隶制的声明

查看大学 现代奴隶制的声明

皇家宪章

请注意,以下皇家宪章文本仅供参考. For any legal reference to the text you should refer to the hardcopy available from the University Archives.

授予达勒姆大学的特许状
1837年6月1日

上帝保佑,威廉四世,大不列颠及爱尔兰联合王国的国王,信仰的捍卫者, 致所有人 这些礼物会来的,问候.

华体会全站app的前任国王统治的第三十一年通过的法案, 国王亨利八世陛下, 国王陛下被授权建立更多主教辖区、合议庭和大教堂, 的意图, 其他的目的, 这样上帝的话语就可以更好地表述出来, 在学习中长大的孩子, 在大学里培养书记员, 和希腊文的读者, 希伯来语, and Latin might have good stipend: and His Majesty was also empowered to make Statutes for the Institutions 通过专利特许证, 在他的印章下.

 

他说陛下, 亨利八世, 通过专利特许证, 在国玺之下, 日期是5月12日, 在华体会全站app主基督年一千五百四十一, 后提, 其他的诱惑, "但你必须遵守纪律, 尤文图斯在文学自由学院, et cetera omnis generis pietatis official illinic exuberantia in omnia vicena loca longe lateque demanent, 上帝万能的荣耀, Et AD subditorum cominunem utilatate, felicitremque”, 在达勒姆建立了一座大教堂, 由一名院长和十二名副院长组成, and other Ministers:  and 他说陛下 ordained that the said 迪安 and twelve Prebendaries 应该是 one Body Corporate, and have perpetual succession under the name of “The 迪安 and Chapter of the Cathedral church of 达勒姆, 基督的, and of the Blessed Mary the Virgin” and that they 应该是 governed by certain Statutes to be afterwards given to them. 

Statutes were afterwards given to the said Cathedral Church one of which is entitled “De pueris grammaticalibus et eorum informatoribus”, 由, 在前言之后,  "华体会全站app的祈祷和永恒的祈祷都是神圣的, erescant, floreant, et suo tempore in gloriam Dei et republicae commodum et观赏果,“十八个可怜的孩子是命中注定的, 自然的部分, 应该永远保存在达勒姆教堂吗, 但在他们还没识字之前,就不该让他们进去, 写出并理解基本的语法.  也应该选出一位大师, 用拉丁语和希腊语学习的, 良好的声誉, 良好的信仰, 和虔诚的生活, 而且擅长教学艺术, " qui tam octodeeim illos Ecclesiae predicate pueros, “华体会全站app的哲学与华体会全站app的语法相融合”, pietate excolat, et bonis literis exornet:“而且也认为学校的主人应该, 在教学, 遵守这些规则, 并使用这样的作者和教学顺序, 正如刚才所说的迪安和章, 得到了主教的同意, 应该开.

 

国会法案, 达勒姆教务长和分会的申请, 在华体会全站app统治的第三年去世, intituled “An Act to enable the 迪安 and Chapter of 达勒姆 to appropriate part of the property of their Church to the establishment of a University in connection therewith, 促进学习,”,, 在宣读了达勒姆教务长和分会希望建立的法案之后, 与上述大教堂有关, 促进学习的大学, 隶属于该教长和达勒姆分会, 目前来说, 由达勒姆主教管辖, 目前来说, as Visitor thereof;  And also reciting that the said 迪安 and Chapter were desirous that a specific portion of the property of the said Cathedral Church 应该是 appropriated and set apart for the purposes of such University, 它是在该法案通过之后颁布的, 的土地, 公寓房间, 其中所提到的遗传应是, 同样的, 授予该教长和达勒姆分会, 以及他们的继任者, 信托适用其租金, 罚款及其他由此产生的利润和收益, ,以建立和维持一所促进学习的大学, 与上述大教堂有关;  such University to consist of such Warden or Principal, 这样的教授和读者, 在这些学科和科学的分支中, 这样的导师, 学生, 以及其他官员和人员, 一般来说是成立的, 并制定了, 并继续, 按照上述院长和达勒姆分会的计划和规定, 目前来说, 应该不时地, 在他们共同的印章下写字, 得到了达勒姆主教的同意, 目前来说, 命令和规定:这是进一步制定了该大学的政府, 以及在那里要遵守的秩序和纪律, 根据院长和达勒姆学院的章程, 目前来说, 同意的:如上所述同意的, 在授权之前是否有这样的规定, 应该是, 同样的, 授予该教长和达勒姆分会, 目前来说, 所述大学必须遵守, 并且在管辖之下, 达勒姆主教, 目前来说, 为游客.

 

达勒姆教长和分会制定或通过了一项分会法案, 并加盖公章, 出生日期在4月4日或大约4月4日, 一千八百三十四, 在下列单词中, 也就是说, "大家一致同意根据国王陛下在位第二年的法令, 后来得到了达勒姆主教的同意, 学术的机构, 或大学, 或大学, 根据《华体会全站app》设立, 9月28日, 1831年, 是一所与达勒姆大教堂相连的大学, 在达勒姆教长和分会的指导和控制下, 作为它的管理者, 达勒姆的主教是这里的访客, 并同意院长和分会的所有法案, relating to the same University; and that the University of 达勒姆, 受达勒姆主教的管辖, as the Visitor thereof 并同意院长和分会的所有法案 of 达勒姆 relating to the same and of the 迪安 and Chapter of 达勒姆 as Governors thereof, 由典狱长或校长组成, 神性和教会历史教授, 希腊和古典文学教授, 数学教授, 两个审查者或监考者, 以及这样的读者和教师, 由达勒姆的主教和达勒姆的教长和分会任命, 以及几个学院的毕业生, 以及这样的学者和其他人, 为应, 不时地, 由该大学注册成立.  此外,大家还一致认为,监狱长, 神学和教会历史教授, 希腊和古典文学教授, 应被提名和任命, 这是达勒姆主教在大学的第一个计划中决定的, under his seal;  and that the Professor of Mathematics, 以及大学的其他官员, 除非另有规定, 须由教务长提名,加盖教务处印章.

 

it hath been represented to us that pursuant to the last recited Act of Chapter of the said 迪安 and Chapter of 达勒姆, 尊敬的查尔斯·索普, 神学博士, now Archdeacon of 达勒姆 was appointed Warden of the said University of 达勒姆;  the Reverend Henry Jenkyns, 文科硕士, Professor of Greek and Classical Literature;  the Reverend Temple Chevallier, 神学士, Professor of Mathematics;  and Charles Whitley, 文科硕士, 还有托马斯·威廉姆森·佩尔牧师, 文科硕士, 该大学的学监:

 

达勒姆的教长和分会都很渴望, 正如华体会全站app所看到的, 确认上述章节法案, 在四月四日从他们身边经过, 一千八百三十四, and of further exercising the trusts and powers reposed in them by the said recited Act of Parliament of the third year of our Reign did by an Instrument in writing bearing date the Twentieth Day of July, 1835年, 在他们共同的印章下, 得到了达勒姆主教的同意, 和美德, 并依据上述议会法案中的托拉斯和权力, 以及其他所有能让他们做到这一点的力量, 以及为了确认在4月4日制定并通过的上述宪章法案, 一千八百三十四, 建立当时存在于杜伦市的学院或大学, 一所大学,以建立与上述大教堂有关的学习, and for ever thereafter to continue and be a University by the name of “THE UNIVERSITY OF DURHAM;” and did ordain and prescribe that the same should consist of a Warden, or Principal; a Professor of Divinity and Ecclesiastical History;  a Professor  of Greek and Classical Literature;  数学教授, and two Proctors;  以及这样的读者和教师, 由达勒姆主教任命, 以及达勒姆的教长和分会, respectively;  以及几个学院的毕业生, 以及应有的学者和其他人, 不时地, become Members of the said University;  and did, 在其他方面, 确认4月4日章节法案的规定, 一千八百三十四, 以及所有已经进行的选举和程序, and had pursuant thereto;  And further did ordain, 订单, and prescribe certain regulations for the better establishment of the said University; and amongst others, the following regulations with respect to the present and future Members of Convocation (也就是说), 第一次或现在的集会将由上述的查尔斯·索普组成, 监狱长, 以及在三个学院中的任何一个取得博士学位的人员, 或在牛津大学获得文学硕士学位, 剑桥大学和都柏林, and shall be Members of the University of 达勒姆;  That the Convocation shall in future consist, 除原成员外, 所有被授予神学博士学位的人, 民法博士, 医学博士, 杜伦大学文学硕士, 并遵守其中的规定,并进一步规定, 订单, 并就该大学成员之录取订定下列规定, (也就是说), -未获录取的学生不得被视为大学的成员, 这是, 姓名未被列入大学名册的人士, 由典狱长授权.

 

, 在达勒姆教廷空缺期间, 上帝里的尊敬的神父, 约翰银行, 天主允许圣. 大卫的, 迪安, 和达勒姆分会, 基督大教堂和圣母玛利亚的教堂, 杜伦大学的创始人和校长, 以及刚才提到的查尔斯·索普, 该大学的监狱长, 向华体会全站app提交了他们的请愿书, 在其他事情中说明, that in addition to the Endowment provided by the lastly- mentioned Act of Parliament certain scholarships have been founded in the said University, and some gifts of money and books have been made thereto;  and also that many students have resorted to the said University, 并成为其中的一员, and are diligently instructed in the several branches of science and literature; and also 查尔斯·索普 is the present Warden of the said University;  that the said Henry Jenkyns is the present Professor of Greek and Classical Literature;  that the said Temple Chevallier is the present Professor of Mathematics;  that the said Charles Whitley and Thomas Williamson Peile, are the present Proctors;  查尔斯·索普, 以及多个学院的其他博士和硕士, 数到84, are the present members of Convocation;  that Stafford Brown, 剑桥大学文学士, 罗伯特·沃里克Furness, 约翰Cundill, 和其他人, 到71这个数字, are the present scholars;  and that great part of the said individuals are resident in the said University during the Academical Terms, and actively engaged in their respective duties;  and also that the said petitioners having regard to the Endowment provided for the University of 达勒姆, 以及周边地区的需求, 是保证, 上帝保佑, 它将迅速实现其机构的目标, the advancement of learning based on sound religious principles;  but that they are advised that the said University would be better established, 并将其性质和设计更加明确和恰当地确定, it its members were incorporated by our 皇家宪章;  and have humbly prayed us that we will be graciously pleased to confer upon the said Charles Thorp, 以及杜伦大学的其他成员, 以及所有今后将被正式接纳为会员的人士, 华体会全站app的皇家特许状和公司注册证书, 使他们成为并且永远是一个公共的和法人的团体, - 现在知道你们, that we ever earnestly desiring to support every Institution for the advancement of Religion and Learning, 并相信杜伦大学, 在华体会全站app皇室的批准下建立的, 以及议会的权威, 五月, 在全能的上帝的保佑下, 证明是华体会全站app所爱之人的善行的杰出源泉, 特殊的恩典, 一定的知识, 和单纯的运动, 授予 , 构成, 宣布,任命, 通过这些礼物, 对华体会全站app来说, 华体会全站app的后代, 和接班人, 做授权, 构成, 声明, 并任命, 查尔斯·索普, 还有现在所有的人, 或者以后会被正式接纳的人, 上述大学的成员, 依前项规定办理, or according to such rules and regulations as 五月 be hereafter made and established by the said 迪安 and Chapter under their Common Seal, 暂时得到了达勒姆主教的同意, 以接纳委员会成员, 将永远存在下去, 一种是政治体和企业体, 以"典狱长"为名, 杜伦大学硕士和学者,"并以该名永久继承, 和一枚公章, 有力量去打破, 改变, 并重新制造这样的封印, 不时地, at their will and pleasure; and by that name shall be governed 并继续 according to the provisions of the said Act of Parliament, made and passed in the third year of our reign; and by that name shall have and enjoy all the property, 权利, and privileges which are assured by the said Act to the University therein contemplated and authorised; or are incident to a University established by our 皇家宪章.  在见证 为此,华体会全站app已将这些信件申请专利. 见证自己华体会全站app的威斯敏斯特宫,在华体会全站app统治的第七年六月的第一天.